We need to seal the drawbridge, search the grounds. |
Мы должны запечатать разводной мост, ищи территорию. |
You think he has a drawbridge? |
Ты думаешь, что у него есть разводной мост? |
You need a drawbridge. |
Тебе нужен разводной мост. |
Raise... - ...the drawbridge! |
Поднять... разводной мост! |
The Chelsea street drawbridge. |
Разводной мост на Челси. |
Once Captain Burelson learned that a group was on their way to "take care of Leibowitz", he raised the drawbridge across the Tennessee River, keeping them out of Decatur. |
Когда капитан Барелсон получил известие, что к ним движется группа, имевшая цель «позаботиться о Лейбовиче», он поднял разводной мост через реку Теннесси, чтобы отсечь эту группу от Декейтера. |
The production company ran out of money, the crew took the cameras and equipment, the cast went home, and the producer moved his family onto the location- a 15th century castle- where, literally, he pulled up the drawbridge. |
У компании производителя кончились деньги, персонал собрал камеры и разобрал декорации, актеры разъехались, а продюсер вместе с семьей заперся на съемочной площадке - в замке 15 века - и в буквальном смысле поднял разводной мост. |
Drawbridge, moat - brilliant. |
Разводной мост, ров. Превосходно. |
A drawbridge, a drawbridge. |
Разводной мост, разводной мост! |
The queen has raised the drawbridge. |
Королева приказала поднять разводной мост. |
The drawbridge is down, people. |
Разводной мост опущен, люди. |